ニンテンドースイッチ ARMSのミェンミェンが言ってる中国語(参考程度に)
–>
中国語 | ピンイン | 無理やりカタカナ | 意味 | 備考 |
谢谢! | xiexie | シエシエ | ありがとう! | |
谢谢呀! | xiexieya | シエシエ・ヤ! | ありがとね! | あまり言わない… |
赢了! | yingle | インラ | 勝った! | |
我爱拉面! | wo ai lamian | ウォ・アイ・ラーミェン | ラーメン大好き! | |
拉面! | lamian | ラーミェン | ラーメン | |
拉面爱! | lamian ai | ラーミェン・アイ | ラーメン好き | 文法がおかしいがラーメンが好きなのはわかる |
刀削面 | daoxiaomian | ダオシャオミェン | 刀削面 | 叉烧面(chaxiaomian)=チャァシャオミェン(チャーシューメン)と言っているという意見も多々ある。中国人にもどっちにも聞こえてるようで意見が分かれている。 |
云吞! | (大陸標準語だとyuntun) | ワンタン | ワンタン | 他が大陸標準中国語(普通話)だが、これだけ発音が広東語 |
拌!拌!拌!拌!拌! 面! | ban!ban!ban!ban!ban! mian! | バン!バン!バン!バン!バン!ミェン! | 拌面(汁なしでかき混ぜて食べる麺)を(たくさん)かき混ぜる!に聞こえる。拌はかき混ぜるの意がある。 | |
拉面!棒棒! | lamian! bang!bang! | ラーミェン!バン!バン! | ラーメン!最高! | |
不开心 | bukaixin | ブ・カイシン | 面白くない! | 楽しくない! |
吧吧吧吧吧!台风! | ba!ba!ba!ba!ba! taifeng! | バ!バ!バ!バ!バ! タイフォン | バ!バ!バ!バ!バ!台風! | |
哎哟 | aiyo | アイヨー | うわぁ! |